تشال علي شير (شلال ودشتغل) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- tachel ali shir
- "علي" بالانجليزي above me; ali; alyson; cassius clay; cassius
- "شير" بالانجليزي cher; indicate; mention; refreshment
- "شير علي (شلال ودشتغل)" بالانجليزي shir ali, andika
- "تلمبوران على شير (شلال ودشتغل)" بالانجليزي talambrun ali shir
- "شيرين آب (شلال ودشتغل)" بالانجليزي shirin ab, andika
- "ليريك (شلال ودشتغل)" بالانجليزي lirik
- "سر حوض العلياء (شلال ودشتغل)" بالانجليزي sar howz-e bala
- "على آباد (شلال ودشتغل)" بالانجليزي aliabad, andika
- "هيربو (شلال ودشتغل)" بالانجليزي herbow
- "با آب شلال (شلال ودشتغل)" بالانجليزي pa ab-e shelal
- "تنغ دة شلال (شلال ودشتغل)" بالانجليزي tang deh-ye shalal
- "بريوتش زبندي كايي (شلال ودشتغل)" بالانجليزي parivach zabandi kayi
- "امامزادة بوير (شلال ودشتغل)" بالانجليزي emamzadeh bowyer
- "تخت غيوة ديران (شلال ودشتغل)" بالانجليزي takht-e giveh deran
- "الله رحيم (شلال ودشتغل)" بالانجليزي allah rahim
- "باي تخت زال (شلال ودشتغل)" بالانجليزي pay takht-e zal
- "سر حوض السفلى (شلال ودشتغل)" بالانجليزي sar howz-e pain
- "نبي الله (شلال ودشتغل)" بالانجليزي nabi allah
- "لاتيا (شلال ودشتغل)" بالانجليزي latia, iran
- "سرهوني سيد محمد قلي (شلال ودشتغل)" بالانجليزي sarahuni seyyed mohammad qoli
- "أرام (شلال ودشتغل)" بالانجليزي aram, iran
- "ألما سفلى (شلال ودشتغل)" بالانجليزي alma-ye sofla
- "برد زرد (شلال ودشتغل)" بالانجليزي bard zard, andika
- "بونة فتحي (شلال ودشتغل)" بالانجليزي boneh-ye fathali
- "درة دزدان (شلال ودشتغل)" بالانجليزي darreh dozdan, khuzestan
كلمات ذات صلة
"تشال شاغ (أبهررود)" بالانجليزي, "تشال شاهين خدابخش (تشين)" بالانجليزي, "تشال شير (زلاغي الغربي)" بالانجليزي, "تشال صيدعلي (مقاطعة دلفان)" بالانجليزي, "تشال طلا (زلاغي الغربي)" بالانجليزي, "تشال غرد (زاز الشرقي)" بالانجليزي, "تشال غرد كشتورزة (زاز الشرقي)" بالانجليزي, "تشال قرو (زاز الغربي)" بالانجليزي, "تشال قلعة (بيش كوه زلاغي)" بالانجليزي,